SPLA : Portail de la diversité culturelle
Mtandao wa Sanaa Kenya

Lexique yoómbe - francais avec index français yoómbe

  • Lexique yoómbe - francais avec index français yoómbe

Date de sortie : Jeudi 17 septembre 2009
Genre : Livre-disque

ISBN du livre : 978-9-0747-5262-6
Pages : 195
Rubrique : Histoire/société

Une prise de conscience se dégage de plus en plus dans les milieux académiques comme ailleurs : celle de la responsabilité qui nous incombe de documenter et de décrire les langues, en tant qu'elles sont le véhicule d'un héritage culturel immatériel. Responsabilité d'autant plus réelle quand ces langues sont en voie de disparaître. En effet, il est aujourd'hui largement admis que la moitié au moins des langues parlées sur notre planète menace de s'éteindre. C'est le cas en Afrique qui est, de loin, le continent le plus diversifié sur le plan linguistique.

En sa qualité de centre mondial de recherche et de diffusion des connaissances relatives à l'Afrique, le Musée royal de l'Afrique centrale (Tervuren, Belgique) souhaite catalyser la prise de conscience de la diversité linguistique de l'Afrique, et de la conservation de l'héritage culturel immatériel du continent. À
cet égard, la collection "Tervuren Series for African Language Documentation and Description" qu'il lance doit servir à propager les connaissances relatives aux langues africaines.

Cette nouvelle série se destine à publier des travaux qui, de haute qualité scientifique, contribuent à la description et à la documentation de langues africaines restées non ou peu décrites à ce jour. Elle sera complémentaire à Africana Linguistica,
périodique de linguistique africaine édité par le MRAC, en ce qu'elle vise des contributions scientifiques sortant du format de l'article de lexicales et grammaticales de longueurs variables (lexiques, dictionnaires, esquisses grammaticales, grammaires), mais aussi des textes annotés de langues africaines dont l'intérêt dépasse celui de la description d'une langue. En accord avec la politique de publication du MRAC, toute contribution proposée pour la série sera soumise au peer-review. Rédigée en anglais ou en français, elle parviendra à la fois sous forme électronique à Isabelle Gérard, et en version papier au Service des Publications, MRAC, Leuvensesteenweg 13, 3080 Tervuren, Belgique.

Pour plus d'informations sur le contenu de la nouvelle série, envoyez un mail à : lingui@africamuseum.be La publication Le yoómbe est une langue bantoue parlée par environ 1 100 000 habitants vivant sur le territoire du Mayombe au Bas-Congo en République démocratique du Congo (RDC). Le lexique compte plus de 5000 lemmes. Il propose une grande quantité de mots appartenant au vocabulaire usuel, mais aussi de nombreux termes spécialisés qui n'existent parfois plus que dans les proverbes. Même il ne s'agit pas encore d'un dictionnaire complet, cet ouvrage est la première étude lexicale de cette envergure pour le yoombe.

L'auteur
Jan De Grauwe, né à Sint-Amandsberg en 1929, est licencié en
philologie romane de l'Université de Gand. Il a commencé ces
travaux sur le yoómbe, lorsqu'il vivait au Bas-Congo de 1950 à
1960. Il a enseigné au collège Sint-Barbara à Gand jusqu'en 1991. Sa grande passion de recherche est l'histoire et la spiritualité de l'ordre des Chartreux en Belgique.

Partenaires

  • Kenya : Arterial Network chapter
  • Kenya : Ketebul Music
  • Kenya : Studio Vista Network
  • Kenya : Kuona Trust
  • Kenya : The Theatre Company

Avec le soutien de