SPLA : Portail de la diversité culturelle
Mtandao wa Sanaa Kenya

Bi Kidude : portrait de la grande "Madame petite-chose"

  • Bi Kidude : portrait de la grande Madame petite-chose
© Bi Kidude
Genre : Divers
Pays principal concerné : Rubrique : Musique
Mois de Sortie : 2012
Publié le : 22/05/2012
Source : Internet
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2012/5/16/visa0.htm

Plus que centenaire, la chanteuse légendaire du Zanzibar, Bi Kidude, monte encore sur scène et anime des célébrations traditionnelles de mariage dans son pays. Sa voix résonne toujours avec force, dévoilant un enthousiasme intact et un amour profond de la vie.
Quand on a vu cette vieille dame, on ne peut s'imaginer qu'elle a encore la force de monter sur scène et de chanter. Bi Kidude est une icône de Zanzibar. Son vrai nom est Fatima Bent Baraka, mais on l'appelle Kidude depuis sa naissance. Son oncle, sans faire attention a failli s'asseoir sur son petit corps, enroulé dans un tissu et allongé sur le lit. Sa mère cria. Il se leva rapidement en disant "Kidude" qui veut dire "petite chose". Au fils des ans, la petite chose est devenue "Bi", ce qui signifie Madame. Et, aujourd'hui, elle est la dame du chant et la maîtresse incontestée du tarab à Zanzibar.

Son habit traditionnel révèle un corps maigre et son voile laisse apparaître des cheveux blancs, secs et crépus. Ses mains gardent les traces du henné. Elle ne connaît plus son âge précis. Mais elle a atteint 100 ans. Elle sourit quand elle parle, faisant paraître une dent jaunâtre. Au photographe, elle lance un regard câlin … Elle est encore une femme qui veut paraître belle.

Bi Kidude passait en Égypte deux jours afin d'accompagner l'ensemble Tausi lors de ses concerts, dans le cadre de la 5e édition du Festival du printemps d'Al-Mawred. Ce court séjour constitue sa première visite en Égypte, bien que le pays soit pour elle assez familier. Après une petite virée aux Pyramides, elle se sent à l'aise et veux se promener dans les rues de la capitale, avant de rejoindre son hôtel à Zamalek. "Ne vous inquiétez pas", dit-elle à ses amies de l'ensemble Tausi. "Je sens que je connais bien l'Egypte … Ces rues et ces endroits me paraissent assez familiers". Des mots touchants qu'elle lance inconsciemment : Bi Kidude n'est plus toute jeune.

Ses réponses à nos questions débutent souvent par ce mot "mamingo" qui signifie en swahili (langue originale du Zanzibar) "ma fille". C'est ce qu'explique Mariam Hamadani, son amie, leader de l'ensemble Tausi (faon), ex-responsable au ministère de la Culture et aujourd'hui son interprète.

[...]

Lire l'article de May Sélim dans son intégralité sur le portail Web de l'hebdomadaire Al Ahram (en lien).

Partenaires

  • Kenya : Arterial Network chapter
  • Kenya : Ketebul Music
  • Kenya : Studio Vista Network
  • Kenya : Kuona Trust
  • Kenya : The Theatre Company

Avec le soutien de